海外からご家族やご友人を招いての一生に一度の結婚式
世界に向けての新製品のプレスイベント
国際会議、学会、シンポジウムとそれに伴うレセプション
もしかしてあなたは今
特別な日をどうやって成功させようか
色々悩みながら準備を進めているのではありませんか?
一番大切なのは、会場の一体感
誰一人として言葉が分からないことで疎外感を抱かず
楽しい時間を共有できること
そのために、司会者がお手伝いできることがあります
バイリンガルMC.JPのミッションは
言語の壁を越えたおもてなしで
あなたの大切なイベントを成功に導くこと
日本語・英語そしてフランス語を織り交ぜてのマルチリンガルな司会
豊富な通訳経験と、きめ細やかなサービスで
すべてのゲストの思い出に残る上質なひとときをお約束します
まずはお気軽にご相談下さい
ご相談フォーム
野口 美穂 Miho Noguchi
バイリンガルフリーアナウンサー / 日英仏MC / ナレーター
元愛知国際放送アナウンサー / ミセスグローブ2017日本代表
ハワイ大学通訳翻訳研究センター認定日英逐次通訳者
全国通訳案内士(岐阜第00035号)
DMM英会話なんてuKnow?アンカー
名駅セントラルトーストマスターズクラブ会員
岐阜いけだ親善大使
岐阜県岐阜市出身在住
愛知国際放送(Radio-i)の日英バイリンガルニュースアナウンサーや番組パーソナリティーを経て、現在は国際結婚の披露宴や、企業のグローバルイベントのバイリンガル専門司会者・ステージ通訳、またGoogleマップアプリのカーナビ機能や企業CMなど音声コンテンツのナレーターとして活動中。2017年には舞台人としてのレベルアップを目指し、婚姻経験のある女性の国際コンテストMRS. GLOBEの日本代表として世界大会に出場した。
主な司会実績:G7伊勢志摩サミット、ESDユネスコ世界会議、カンヌ映画祭、東京国際映画祭、ワールドすしカップ、富士通フォーラム、フェラーリ新車発表会、ガステックJAPAN2017など
サービスのご紹介
世界に向けた新製品発表会、VIPガラディナー、記者会見、展示会デモンストレーション等、グローバル企業に欠かせない国際イベントの実現にお役立てください。また、国際会議の開会式や歓迎レセプション、場内アナウンス等、各国参加者へのおもてなしをエレガントに演出します。
国際結婚の挙式披露宴や、海外からのゲストを招いての食事会などで、日英・日仏のバイリンガル、または3ヶ国語のマルチリンガルで司会進行いたします。また、ご親族同士のコミュニケーションや、日本語がお分かりにならない方への語学サポート、ご披露宴中のスピーチの通訳もお任せください。
ナレーション制作
Voice-Over Production Service
小さなホームスタジオから、世界中のお客様にナレーションをデータでお届け。あのGoogleマップのナビ音声も、自宅で収録されました!CM、教材、動画ナレーション、館内アナウンス、オーディオガイドなど、クオリティーの高い「声」のサービスを是非ご活用ください。お客様が手配されるプロスタジオでの収録にも対応しています。
逐次通訳(英語)
Consecutive Interpretation Service (JP-EN)
海外からの講師を招いてのセミナー通訳、式典でのスピーチ通訳、メディア取材の同行通訳、VIPアテンド通訳など、様々なシーンでご活用いただけます。
各種レッスン
Workshops & Training
バイリンガルMCを目指す方、英語発音やスピーチ力をアップしたい方など、「なりたい自分」にフォーカスした指導を主に対面・オンラインで行っています。また不定期でバイリンガルMC入門セミナーなども開催しています。
英語コミュニケーションに興味がある方は是非ニューズレターにもご登録ください。今なら「日本語でも英語でもいい声になるための練習法無料PDF」をプレゼント中!